En este blog queremos conmemorarlo con unos poemas de Rajko Đuric (Yugoslavia, 1947)
MAJ ANGLAL AMENθAR
Maj anglal amenθar
O paj ni tasavòlas
I jag ni xasavòlas
I balval ćumidèlas e patren
Maj anglal amenθar
I phuv sas khamni
ni tromàlas khonik laqo ogi te azbal
Ni i drosin
Ni i kir
Maj anglal amenθar
E ruva sas paćavne
thaj polokhes
e kaśten i baxt lèlas kana e ćiriklǎ resènas
E luludǎ sas kùjbo e ćiriklenqe
Phralipen sas an tràjo e maćhenqe
Maj anglal amenθar
I balval andar o ućhipen muj dèlas
O paj andar o xoripen vakerèlas
I jag andar e sune svàto kerèlas
Maj anglal amenθar
Ni
Maj anglal amenθar
ni limòri
ni kher
ANTES QUE NOSOTROS
Antes que nosotros
El agua no ahogaba
ni el fuego destruía
Y el viento besaba las hojas
Antes que nosotros
La tierra estaba preñada
y nadie se atrevía a tocar su alma
Ni el rocío
ni la hormiga
Antes que nosotros
Los lobos eran fieles creyentes
y plácidamente
la llegada de los pájaros colmaba de buena baji a los árboles
Las flores eran nidos para los pájaros
La hermandad reinaba en la vida de los peces
Antes que nosotros
El viento se llamaba altura
el agua significaba profundidad
y el fuego convertía los sueños en palabras
Antes que nosotros
Nada
Antes que nosotros
Ni tumba
ni casa